본문 바로가기 보조메뉴바로가기 대메뉴 바로가기

기자, PD가 되는 가장 확실한 길! 세명대 저널리즘대학원 

본문 시작

세저리 이야기

[뉴스] 당신의 눈동자에 건배를!

  • 이청초
  • 조회 : 2658
  • 등록일 : 2013-07-24
이미지 49.png

재밌는 줄 알았는데 별거 없어서 많이 놀라셨죠? 저도 제가 재밌는 사람인 줄 알았는데 여기까지라  많이 놀랐는데요.
 
그래도 쎄저리 첫기사^^ 방학이라 조회사 적어도, 댓글 적어도 괜찮아요. 내가 올릴거니까. 내가 달거니까
이거 보는 사람 원하는 언론사 들어갑니다(유치뽕)

제목아이콘이미지  댓글수 12
admin 손동무   2013-07-24 15:38:03
처음 접해보는 스타일..네이버 백과사전st 세저리뉴스 ㅋㅋ 짱이네염^_^b 퀴즈의 답은 당연히 11111111111111111111.
admin 유kid   2013-07-24 15:57:17
ㅎㅎ 풉하하ㅎ0ㅎ 깨알같은 봉쌤 사진과 언니만의 해석이 생생함 (!)
그래, 이 모든건.. 정보와 지식을 전해주려는 "친절한 봉쌤"의 마음이...었...겠.... ㅜㅜ
참고로, 어제 밥 먹으면서 이야기할 때 쌤 표정은 1+2+3+4번이 다 섞여 있었음ㅎㅎㅜㅜ

p.s. 언니 쌤이 필수옵션으로 지적하실 것 같아서 알려주는건데, 소제목 "소매치기에게 한 말이라고?" 3문단 3번째 줄에 "한겨죠->한거죠" 오타 ㅎㅎㅎㅎㅎ
admin 박모양   2013-07-24 16:08:41
청초 언니의 첫 세저리 뉴스~ ㅋㅋㅋㅋ 정보와 재미가 고루 갖춰진 좋은 기사! ㅎㅎ
Here"s looking at you, kid에 이런 의미가 있었다니! 봉쌤 애정도 다시한번 듬뿍 느꼈습니다 ㅎㅎ
앗, 세대차이 불만은 애교로 봐주세요~ ㅎㅎ(카사블랑카..제 취향이 아니..라..서..)

p.s. 봉쌤 핸드폰 번호가 보입니다 ㅋㅋㅋ 다들 문자 한 통씩 보내볼까요?
admin 병일씨   2013-07-24 16:34:58
올 신선한 뉴스 ㅋㅋㅋ 이 와중에 한달 급식량을 10회 초과한 박모양은 누구? ㅋㅋㅋ
그림에 나온 유선희 마음의 소리 "애봉이"랑 똑같따~~
admin 우람   2013-07-24 20:22:43
옴마야. 이런 고퀄리티 첨이야...ㅜㅜ
"Here"s looking at you, kid." 청초가 말해준 통설 되게 흥미롭네요.ㅎㅎ

사실 대사 자체만 놓고 본다면 "비문"이라고 봐야죠. 부사 here이 주어라면 통사론적으로 말이 안 되니까요. "여기서 널 보고 있어, 마이 베이베" 이런 뜻이라고 치면 "Here (I"m) looking at you, kid."가 돼야겠졍.
이건 아무래도 "~에 건배, ~을 위하여!"라는 의미로 쓰는 "Here is to(전치사to) + (동)명사(건배의 주제)" 라는 관용적 표현에서 오지 않았나 싶네요. 건배사를 할 때가 아니더라도 쓰는데요.
아메리칸 슬랭에서 저런 경우 편의상 전치사 to를 생략해버리는 경우가 있어요. 원문대로 발음해도 to에 강세가 없기 때문이겠죠.

이런 식으로 본다면 번역자는 의역이 아니라 매우 "정확하게" 이 대사를 번역한 게 되겠네요.ㅎㅎ
admin    2013-07-25 10:58:51
재밌다~ㅋㅋㅋ 처음에 클릭하고는 디테일이 훌륭해 "잉? 기사 홍보인가?!!!"했네 ㅋㅋㅋ 봉쌤은... 제자들이 보낸 문자 보여주기를 취미로 삼으신듯 ㅋㅋ 우리가 한참 봤던 3쩡의 문자 시리즈가 새록새록 생각나네예. 제천 훈훈하다~
admin ㅇㅈ   2013-07-25 13:39:29
이런 영교과 같으니라고!
admin ㅇㅈ   2013-07-25 13:40:45
너희들이 "바위"라고 부르는 그녀...
admin 오메   2013-07-25 13:47:29
오메 봉쌤 문자까지 받는 아그들도 있구마잉..
admin ㅇㅈ   2013-07-25 13:52:37
뽕샘이 강조하시는 4i 중에 여러 개 충족시켰는데!!! 좋은데!!!
일규옹은 생일 이브를 너희와 함께 보내고 싶었던 거 아닙니까?? ㅋㅋㅋ
admin 미친...초   2013-07-25 16:07:44
[알립니다] 원문을 수정할 수 있는 댓글가 정해져있군요. 오타 수정해야 하는데 그렇지 못해 이곳에 알려드립니다. 3번째 중제 "소매치기에게 한말이라고?"의 첫번째 문단에 영화 주연 이름이 "프리 보가트"는 "험프리 보가트"로, 리사잉그리드 버그만"은 "잉그리드 버그만"으로 정정해야 합니다.
admin 숙끙   2013-07-28 16:05:01
정말 고 퀄리티 세저리 늬우스군요! ㅎㅎㅎ
눈 동그란 유kid 많이 배우고 계신가~
춘천에서 온 너를 제천으로 보낸 마음이 늘 걱정걱정 불안불안 ㅋㅋ
* 작성자
* 내용
로그인